1736.03.17: Asekuracja przez Wawrzyńca Bara

Księgi sądowe Kańczugi

Księga sądu ławniczego Kańczugi 1735 - 1782

Dokument znajduje się w księdze sądu ławniczego Kańczugi 1735 – 1782 r. Oryginał jest przechowywany w Archiwum Państwowym w Przemyślu, sygnatura 56/133/0/4/46, strony skrajne 15 – 17.

Zabezpieczenie dotyczy transakcji kupna młyna: 1736.03.27: Sprzedaż młyna przez Tomasza Sztycha.

Actum (…) Officio Advocatiali Scabinalis Cancusiensi, Anno D(omi)ni 1736to. Die 17 mensis Martii [17 marca 1736 r.]

Assecuratio (Zabezpieczenie)

Ja niżej na podpisie stanąwszy osobiście przed Świetnym Urzędem Woytowskim y Całą Ławicą zeznaię tą assekuracyą [zabezpieczeniem] moją iako kupuiąc młyn bliskością mnie naturalnie należącą u Sławetnego Pana Woyciecha Piorunica mieszczanina kańczuckiego, y tego młyna kańczuckiego Possessora [posiadacza] przysiadam Summy Kościelney,

  • et quidem Primario [a mianowicie pierwszej] sumę złotych sto, Józefa Kucaba lokowaną na tym że młynie do Promotoryi Kańczuckiej in suffragium animae suae [na ratunek duszy swojej].
  • Item [tamże] drugą Summę zł 100, Imc Pana Piotra Łozińskiego na tym że młynie lokowaną do Promotoryi Kańczuckiey, in suffragium animae suae [na ratunek duszy swojej].
  • Trzecią Summę zł Pięćdziesiąt lokowaną na tym że młynie Sławetnego Stanisława Alexandrowicza do Bractwa Różańca Świętego,

y od tych Summ punktualnie, rzetelnie, według czasu bez żadnych wymówek, exkuzy [wymówek] pensować od sta po zł Siedmiu deklaruię się y Sumieniem moim obowiązuię, aby Dusze dla których dla których ratunku te sumy się lokowane krzywdy niecierpiały a to naipierwej naznaczam sobie czas płacenia prowizyi [odsetek] zaraz od dnia Possessyi moiey dać obliguię od sta zł. Kucabowskich zł Siedm, od drugich zaś zł sta Imć Pana Piotra Łozińskiego zł Siedm na święto Ś.Ś. Apostołów Szymona, y Judy. Od Sumy zaś zł Pięćdziesząt Różańcowi zapisanych pensę corocznią deklaruię się płacić,  zł półczwarta [3,5] tak że od Possesyi moiey, od tych tedy sum trzech co rok pęnsę obowiązuię się potyl, po kim bym za łaską Boską wspomogszy się nie oddał ich za pozwoleniem, y konsensem Imć Xiędza Promotora Kańczuckiego teraz, y napo tym bęndącego inszemu pewszemiu , y rzetelnemu Ewiktorowi(1)Ewiktor – osoba, odpowiadająca w sądzie za pozwanego z tytułu istniejących wobec niego zobowiązań, gwarancji lub współodpowiedzialności za przestępstwo. do czego ieżeli by przyszło żebym tej summy miał znosić ze młyna Kańczuckiego, moiego Dziedzicznego, powiniem bęndę wprzód miesiącem iednym obwieścić y uwiadomić Imć Xiędza Promotora Kańczuckiego teraz lubo na potym inszego będącego. Co wszystko aby wiarę, walor y wagę lepszą miało Suplikuię [proszę] Prześwietnego Urzędu Kańczuckiego Woytowskiego i Całej Ławicy, aby ta asekuracja moia aktami urzędowemi Woytowskiemi roborowana [utwierdzona] y Pieczęcią ztwierdzona była, iako y za Ręką moią na to raz podpisuię się.

Wawrzynie Bar iako pisać nieumieiący pisać kładę znak Krzyża Świętego +

Ta Asekuracja dana Imć Xiędzu Promotorowi Kańczuckiemu od Pana Wawrzeńca Bara, approbatus [zatwierdzona] aktami naszemi Urzędowemi Woytowskiemi Kańczuckiemi, y Pieczęcią naszą Urzędowną ztwierdza.

Przypisy

Przypisy
1 Ewiktor – osoba, odpowiadająca w sądzie za pozwanego z tytułu istniejących wobec niego zobowiązań, gwarancji lub współodpowiedzialności za przestępstwo.
Może ci się spodobać również
Zostaw odpowiedź

Ta strona używa Akismet do redukcji spamu. Dowiedz się, w jaki sposób przetwarzane są dane Twoich komentarzy.